La Universidad de Salamanca es una de las instituciones titulares de SIELE, junto con el Instituto Cervantes, la Universidad Nacional Autónoma de México y la Universidad de Buenos Aires.

José Miguel Sánchez Llorente, Consejero Delegado en Cursos Internacionales de la Universidad de Salamanca, nos cuenta por qué decidieron crear este nuevo certificado del español y la importancia de este idioma en el contexto internacional.

 

- La Universidad de Salamanca es 'creadora' de SIELE junto con 3 instituciones líderes en el estudio del español, ¿de dónde surgió la necesidad de este nuevo certificado del español?

El objetivo que teníamos las instituciones titulares SIELE era crear un sistema de certificación ágil, totalmente electrónico, que permitiera evaluar las destrezas de manera independiente y en el que estuvieran representadas las distintas variedades del español de los países hispanoamericanos. Ese fue el motivo por el que nos asociamos tres de las universidades más relevantes en el ámbito de la evaluación del español como segunda lengua y el Instituto Cervantes.

 

- SIELE es un proyecto innovador, digital y universal. ¿Qué supone para nuestro idioma adherirse a estos valores?

Sin duda representa un gran avance. Con SIELE el idioma español comienza a jugar en la misma división que otros sistemas de certificación de grandes instituciones internacionales: TOELF, IELTS, etc. Nos hemos adelantado a otras lenguas vecinas al ser capaces de crear un examen con las características que tiene SIELE.

 

- SIELE es un certificado panhispánico, es decir, recoge todas las variantes lingüísticas del español, un atributo muy importante en este momento en el que las fronteras no existen...

En número de hablantes de español en todo el planeta es de aproximadamente unos 560 millones. Hay hablantes que lo tienen como primera lengua, otros que lo aprendieron como segunda lengua y llevan tiempo utilizándolo, alumnos que están estudiándolo ahora.... Sin embargo, a pesar de esta elevada cifra, se trata de una lengua fuertemente cohesionada con la que todos los hablantes de español nos entendemos sin excesivos problemas. Lógicamente, aunque el idioma es único, no se utiliza de manera uniforme, existen diferentes variedades que hemos querido que se vean reflejadas en este nuevo sistema de certificación.

 

- ¿Qué beneficios aporta SIELE a los candidatos a la hora de certificarse?

Se trata de un sistema digital vinculado con la escala de niveles del Marco de referencia en el que todas las gestiones se realizan electrónicamente y que es ágil y rápido, ya que en un plazo máximo de tres semanas el candidato puede tener disponible su certificado. El examen también es modulable y hay disponibles diferentes modalidades de examen para atender a las distintas necesidades que puedan tener los candidatos. Este examen no se aprueba o se suspende, ya que por medio de los análisis psicométricos realizados es posible determinar con enorme precisión cual es el nivel del candidato en cada una de las destrezas. Y también es un sistema flexible: no hay fechas preestablecidas y los candidatos pueden elegir para hacer el examen el día, la hora y el lugar.

 

- Según datos del Instituto Cervantes, más de 472 millones de personas tienen el español como lengua materna y más de 21 millones lo estudian, ¿cree que muchas veces no se le da la importancia global que se merece?

Creo que en los últimos años el mundo del español está mucho más unido que antes y es necesario que dispongamos de unas herramientas comunes que nos permitan a todos seguir la misma dirección. En este sentido la labor de la Real Academia durante los últimos veinte años de historia ha sido fundamental. Entre los años 2009 y 2011 se publicó la Nueva gramática de la lengua española, obra que está consensuada por todas las academias de la lengua. El Diccionario de la lengua española también está incorporando en bloques periódicos modificaciones aprobadas por las academias de la lengua. Es fundamental que todos trabajemos unidos en pos de un objetivo común: la unidad y el prestigio la lengua española.

 

- ¿Qué pueden hacer las instituciones para darle valor? 

Es muy importante que todos, desde las instituciones que representamos, promocionemos y demos difusión a la enseñanza y a la evaluación de la lengua española. La Universidad de Salamanca es reconocida internacionalmente como la "Universidad del Español". Sus cursos de lengua y cultura para extranjeros iniciaron su andadura en 1929, de manera que en este campo es pionera en nuestro país. Cada año, acoge a más de 10.000 estudiantes extranjeros, entre los que vienen a estudiar español, los estudiantes Erasmus y los estudiantes de grado y posgrado de lengua materna no española. Tal es la importancia del español para nuestra institución que la promoción de la lengua y la cultura españolas, y su papel como puente entre los sistemas universitarios europeos y latinoamericanos, figuran en el artículo 2.f de sus Estatutos.

 

- ¿Y los hispanohablantes?

Hablar la lengua española con precisión y corrección, informarse en medios de comunicación que transmitan sus noticias en español, redactar libros y artículos científicos en nuestra lengua, leer literatura escrita en español, etc. Es decir, utilizarla en todos los ámbitos de la vida, y hacerlo con el orgullo de que es uno de los idiomas de mayor crecimiento en el planeta. El español es actualmente el tercer idioma más usado en internet; de los casi 2802 millones de usuarios de internet el 7,9% se comunica en español y ha experimentado un crecimiento del 1123% entre 2000 y 2013.


- ¿Por qué estudiar español?

Porque es la lengua del futuro. El español es la segunda lengua más hablada del mundo y la única de las importantes en la que está aumentando el porcentaje de población nativa. En la actualidad la contribución del conjunto de los países hispanohablantes al PIB mundial es del 6,4% y se espera que en 2050 haya 754 millones de hablantes de español. Además, el hecho de hablar español es cada vez más valorado entre las empresas internacionales porque consideran que puede facilitar su actividad internacional.